Carnets sur sol - Commentaires
http://operacritiques.online.fr/css/index.php
fr2009-10-14T22:52:54+02:00daily12009-10-14T22:52:54+02:00Brèves savoureuses autour de... Die Aegiptische Helena (Strauss / Hofmannsthal) - 1, Une histoire de titre - DavidLeMarrec
http://operacritiques.online.fr/css/index.php?2009/09/20/1362-richard-strauss-hugo-von-hofmannsthal-die-aegiptische-helena-agiptische-aegiptiche-agiptiche-helene-l-egyptienne-d-egypte-arabella#c5482
2009-10-14T22:52:54+02:00DavidLeMarrecAh oui, effectivement ! Au moins, on sait où te trouver.
Quant à mon éclectisme, il n'est que putatif pour l'instant, on verra à l'arrivée ce que je vaux vraiment......Ah oui, effectivement ! Au moins, on sait où te trouver.
Quant à mon éclectisme, il n'est que putatif pour l'instant, on verra à l'arrivée ce que je vaux vraiment...]]>Brèves savoureuses autour de... Die Aegiptische Helena (Strauss / Hofmannsthal) - 1, Une histoire de titre - Jean-Charles
http://operacritiques.online.fr/css/index.php?2009/09/20/1362-richard-strauss-hugo-von-hofmannsthal-die-aegiptische-helena-agiptische-aegiptiche-agiptiche-helene-l-egyptienne-d-egypte-arabella#c5481
2009-10-14T22:36:02+02:00Jean-CharlesJe ne suis pas un programme aussi éclectique que le tien... ;-)
Je vais surtout à Pleyel (36 concerts dans mon abonnement), à Bastille et un peu au TCE....Je ne suis pas un programme aussi éclectique que le tien... ;-)
Je vais surtout à Pleyel (36 concerts dans mon abonnement), à Bastille et un peu au TCE.]]>Brèves savoureuses autour de... Die Aegiptische Helena (Strauss / Hofmannsthal) - 1, Une histoire de titre - DavidLeMarrec
http://operacritiques.online.fr/css/index.php?2009/09/20/1362-richard-strauss-hugo-von-hofmannsthal-die-aegiptische-helena-agiptische-aegiptiche-agiptiche-helene-l-egyptienne-d-egypte-arabella#c5476
2009-10-14T10:48:31+02:00DavidLeMarrecOui, je pense, si ton agenda ne s'est pas aminci, qu'on aura l'occasion de se croiser. :) Hélène en Egypte me paraît tout à fait adéquat pour le sens, mais je ne crois pas l'avoir déjà lu. Surtout, est-ce que ça rend exactement l'effet allemand...Oui, je pense, si ton agenda ne s'est pas aminci, qu'on aura l'occasion de se croiser. :) Hélène en Egypte me paraît tout à fait adéquat pour le sens, mais je ne crois pas l'avoir déjà lu. Surtout, est-ce que ça rend exactement l'effet allemand ? J'y vois plutôt un tour un peu archaïsant où 'Hélène d'Egypte' remplace 'Hélène de Sparte' ou 'Hélène de Troie'. ]]>Brèves savoureuses autour de... Die Aegiptische Helena (Strauss / Hofmannsthal) - 1, Une histoire de titre - Jean-Charles
http://operacritiques.online.fr/css/index.php?2009/09/20/1362-richard-strauss-hugo-von-hofmannsthal-die-aegiptische-helena-agiptische-aegiptiche-agiptiche-helene-l-egyptienne-d-egypte-arabella#c5472
2009-10-14T00:13:29+02:00Jean-CharlesLa traduction à la française ne serait-elle pas "Hélène en Egypte", sur le modèle d'Iphigénie en Tauride ou d'Orphée aux Enfers ?
Je te découvre parisien, et te souhaite de t'enivrer des plaisirs de la capitale.
A bientôt,...La traduction à la française ne serait-elle pas "Hélène en Egypte", sur le modèle d'Iphigénie en Tauride ou d'Orphée aux Enfers ?
Je te découvre parisien, et te souhaite de t'enivrer des plaisirs de la capitale.