dimanche 20 mars 2011
Le lied en français - VI - Schubert, Vilain curieux (La Belle Meunière)
Pour les enjeux de l'entreprise, on pourra se reporter ici.
Et pour mémoire :
- Le lied en français - I - Moi, Atlas
- Le lied en français - II - Conversation sylvestre
- Le lied en français - III - Je la boucle
- Le lied en français - IV - Il était un Roi de Qaanaaq
- Le lied en français - V - Au coin du feu
--
Voici donc une nouvelle livraison, sur le sixième lied de Die Schöne Müllerin : "Der Neugierige".
Toujours proche du texte, versifié par la rime (un mètre fixe n'est pas souhaitable si on souhaite épouser la prosodie musicale prévue pour un poème allemand précis).
Voici déjà un test enregistré de ma part. Réalisé en faisant simultanément accompagnement et chant, avec uniquement la partition allemande sous les yeux, c'est donc hésitant et pas bien timbré, mais donne une idée de la façon dont le nouveau texte dialogue avec la musique.
--
Si certains lecteurs souhaitent une transposition (j'ai conservé la tonalité originale sur l'exemple imprimé, donc accessible plutôt aux sopranes et ténors), ou bien désirent retravailler la source pour y inclure l'accompagnement, il suffit de me joindre en commentaires ou par courriel.
Vous trouverez ci-après le texte original en regard de sa traduction versifiée, puis la partition (propre !) de la ligne vocale, avec les quelques ajustements rythmiques marginaux. Il suffit donc de le chanter avec l'accompagnement habituel, tout fonctionne. [Voir par exemple là pour la partition originale dans la même tonalité.]
Ce billet, écrit à par DavidLeMarrec dans la catégorie Poésie, lied & lieder - Projet lied français a suscité :
14 roulades :: sans ricochet :: 5401 indiscrets